翻譯公司--上海翻譯公司--上海英語翻譯公司
上海傳譯翻譯有限公司是一家面向全球客戶的迅速成長的語言服務提供商,多年來面向企業(yè)和個人提供高質量、專業(yè)的翻譯服務, 在翻譯行業(yè)具有良好的口碑,一直以來注重與各行業(yè)各領域的翻譯精英的接觸和合作,為數(shù)以萬計的客戶提供各類筆譯翻譯服務,得到了眾多行業(yè)內知名企業(yè)的信 任,并建立了長期愉快的翻譯合作關系。
上海傳譯翻譯公司的筆譯流程包括8個步驟。所有的翻譯項目都遵照這8個步驟執(zhí)行:
1、項目分析
接收到項目后,我們將核對客戶的翻譯數(shù)量和要求,包括頁數(shù)、字數(shù)、排版格式、圖片處理方式、文本格式、交稿方式、交稿時間等合同中涉及的相關內容。 您提出具體要求后,我們將在幾小時內向您提供免費費用估算。對于大型項目,我們會指定一名項目經理,負責項目實施與協(xié)調工作。我們根據(jù)與客戶簽署的委托合 同,同翻譯部確定具體翻譯方案,包括但不限于提取背景資料,列出專業(yè)詞匯和高頻詞匯雙語對照清單,以確保譯文的準確性和統(tǒng)一性。
2、簽署合作協(xié)議
傳譯翻譯公司同客戶簽署翻譯服務合同以及保密協(xié)議。
3、翻譯、校對和審核流程
由母語為目標語言、居住在目標市場國家并且具有相關經驗的翻譯人員進行翻譯。在此過程中,項目成員定期提交問題報告并進行例會討論,以解決問題并共 享信息。校對人員對照原文全文檢查翻譯內容,對準確性、語法、拼寫和翻譯風格等方面的錯誤進行修改并做記錄,以便對翻譯人員進行評估和最后總結。審核人員 不看原文,模擬最終用戶進行全文檢查。
4 編輯、二次校對
翻譯結束后,將由一審人員進行一稿譯文專業(yè)校對和統(tǒng)稿,并將修改意見反饋給翻譯人員核對,二審人員進行二次校對及潤色,并對其進行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯誤,同時保證用詞貼切與一致性。
5、排版、桌面出版
對常見的各種最新應用軟件,我們均能應付自如。無論是彩色的小冊子還是要求一頁對一頁的專門格式,我們均能按用戶要求進行排版制作和進行一切印前處 理。我們可以滿足客戶各種不同格式的要求:中外文打字、排版、圖像掃描并提供pdf、Freehand、Pagemaker、Framemaker、 Illustrator排版等多種文件排版格式及位圖、矢量圖等文稿。我們的人員精于用中文或外文進行桌面出版(DTP)與編輯處理,使您無后顧之慮。
6、質量分析、審核
翻譯與排版之后,我們有獨立的質量控制 (QC) 流程,隨機從翻譯和審核的文件中抽取 10% 的內容進行檢查。根據(jù)項目要求和我們內部的質量標準檢查翻譯質量。我們要保證新翻譯的文件/網(wǎng)址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作,對譯稿進行審校。
7、遞交客戶
經過一譯、二校、三審的翻譯稿經翻譯部經理驗收合格后,提交客戶。
8、質量跟蹤、售后服務
我們將對客戶的翻譯稿件進行質量跟蹤、免費的售后服務。
傳譯翻譯/上海翻譯公司立足本行業(yè),面向全社會,為各界目前已經提供了專業(yè)的筆譯服務,內容涵蓋以下各個領域;
專業(yè)領域翻譯:
一、工程項目:能源翻譯、電力翻譯、礦產翻譯、建筑等涉外工程翻譯、中國援外項目翻譯、中外合作項目翻譯等;
二、技術手冊:行業(yè)標準翻譯、技術標準翻譯、專利說明書翻譯、產品說明書翻譯、安裝手冊翻譯、維修手冊翻譯、零部件手冊翻譯、工藝流程翻譯、設計規(guī)范翻譯、可行性研究報告翻譯等;
三、招投標文件:常年協(xié)助各設計院及工程單位編制中英翻譯、中法翻譯、中西翻譯等文招投標文件翻譯;
四、經濟貿易:商業(yè)信函翻譯、企劃書翻譯、財務分析翻譯、審計報告翻譯、銷售手冊翻譯、市場調研翻譯、公司章程翻譯、合同協(xié)議翻譯、備忘錄翻譯、公司簡介翻譯、產品目錄翻譯、新聞稿翻譯等;
五、法律法規(guī):法律法規(guī)翻譯、規(guī)章制度翻譯、公告通知翻譯;
六、公證材料:個人簡歷、入學申請、求職申請、學歷證書、成績單、證明材料、簽證申請、往來信件、邀請信、委托書等;
七、文化藝術:著作劇本翻譯、影視對白翻譯、信息產業(yè)翻譯、應用軟件翻譯、游戲軟件翻譯、學習軟件翻譯、工具軟件翻譯、原版帶翻譯等;
八、圖書出版:各類圖書及教材的翻譯;
傳譯翻譯涉及翻譯語種:
英語翻譯、日語翻譯、德語翻譯、俄語翻譯、法語翻譯、韓語翻譯、德語翻譯、西班牙語翻譯、葡萄牙語翻譯、意大利語翻譯、蒙古語翻譯、荷蘭語翻譯、捷 克語翻譯、丹麥語翻譯、挪威語翻譯、波斯語翻譯、越南語翻譯、希臘語翻譯、瑞典語翻譯、烏克蘭語翻譯、芬蘭語翻譯、土爾其語翻譯、愛爾蘭語翻譯、馬來西亞 語翻譯、塞爾維亞語翻譯、羅馬尼亞語翻譯等。