亚洲成人在线播放,91久久精品一区二区三区,免费成人色合,日本欧美性爱

客戶案例
經(jīng)典案例 筆譯案例   口譯案例
航空航天
東方航空股份有限公司是中國民航第一家A股和B股上市的航空公司。我司為其翻譯了東航客艙乘務員手冊、客艙服務員規(guī)范、空客A340 飛機使用手冊和客艙乘務員操作手冊等,總字數(shù):至今已超過150萬字?蛻粼u價:傳譯翻譯公司實力強,能在短時間內(nèi)完成難度極高的大量翻譯工作,我們將會繼續(xù)與貴公司合作。
石油鉆采
我公司負責翻譯美國貝克休斯公司向中國提供的技術轉讓資料,內(nèi)容涉及鉆井、油氣井生產(chǎn)以及采油樹、井口裝置、油管掛等鉆采設備。由于石油鉆采的技術廣泛性和專 業(yè)性,所要翻譯的項目資料內(nèi)容量龐大,達到近百萬字,同時難度也很高,涉及石油化工、機械制造、地質(zhì)鉆探、自動控制、電氣技術等各個領域,我公司現(xiàn)已結束了第一階段的翻譯工作,累計達到150萬字,已通過客戶的質(zhì)量驗收,反映良好,現(xiàn)正在進行第二階段的翻譯工作。
能源環(huán)保
揚子石化—巴斯夫有限責任公司是中國石化和德國巴斯夫以 50:50 的股比共同出資設立的大型石油化工企業(yè),總投資約 29 億美元,占地 220 公頃。該公司采用世界最先進的技術和巴斯夫的“聯(lián)合體”概念,致力于乙烯、聚乙烯、乙二醇等石化產(chǎn)品的生產(chǎn)與銷售,傳譯翻譯為其翻譯的項目為乙烯一體化項目廢水處理段的全部資料。
2014數(shù)字巖心分析技術國際研討會
由中國石油大學(華東)主辦的“第二屆數(shù)字巖心分析技術國際研討會”舉行,副校長李兆敏致開幕詞。會議特邀英國帝國理工大學石油工程系主任、達西獎獲得者Martin Blunt教授、加拿大卡爾加里大學董明哲教授,等多位專家學者圍繞“數(shù)字巖心技術研究現(xiàn)狀、孔隙網(wǎng)絡模型流動模擬及應用”等專題舉行12場學術報告。上海傳譯翻譯提供現(xiàn)場同聲翻譯服務。
第五屆磷可持續(xù)發(fā)展國際會議
由上海穿傳譯翻譯有限公司提供本次大會期間的同聲翻譯服務及同傳設備,這是磷可持續(xù)發(fā)展國際會議首次在中國舉辦。云南省長董華、中國農(nóng)業(yè)大學校長柯炳生出席會議開幕式并講話。董華代表省政府歡迎國內(nèi)外專家學者來昆參會。他說,云南是磷礦資源大省,磷化工產(chǎn)業(yè)是全省經(jīng)濟發(fā)展的重要支柱之一,發(fā)展空間廣闊。
[1]   共有[1]頁, 當前是第[1]頁
友情鏈接: 上海品牌咨詢公司 , 武漢網(wǎng)站推廣, 商城系統(tǒng), 手抄報模板, 畫冊設計 上海壓力閥廠家, 英語詞典, OKR管理軟件 PVDF管材, 輕松修, 冷凍干燥機
Copyright © 2010-2022 - 上海傳譯翻譯有限公司 版權所有網(wǎng)站地圖
滬公網(wǎng)安備 31011502009576號 滬ICP備12028676號